-
1 remedy for decontaminatlon
English-Russian dictionary on nuclear energy > remedy for decontaminatlon
-
2 remedy
средство, мера; исправлятьremedies against bleeding — меры, предупреждающие выделение цементного молока
-
3 decontamination facility
Универсальный англо-русский словарь > decontamination facility
-
4 equipment
equipment:capital equipment основное оборудованиеdecontaminating equipment средство дегазацииdecontaminating equipment средство дезактивацииdust-collecting equipment пылеуловительEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > equipment
-
5 decontamination facility
средство [пункт] обеззараживания [дегазации, дезактивации, дезинфекции]; оборудование для проведения специальной обработкиEnglish-Russian military dictionary > decontamination facility
-
6 decommissioning
вывод из эксплуатации
Задача и процесс удаления Олимпийской атрибутики или элементов временной инфраструктуры, чтобы привести транспортное средство или технологический/эксплуатационный процесс в обычное состояние, каким оно было до Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
decommissioning
Process and task of removing any Olympic-specific items or overlay to make a vehicle or operation ready for return after the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
снятие с эксплуатации
Запланированный процесс осуществления комплекса мероприятий по окончательному прекращению эксплуатации атомной станции или другой ядерной установки, связанный с удалением ядерного топлива, дезактивацией и демонтажем оборудования, здания и обеспечивающий безопасность персонала и окружающей среды.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
EN
снятие с эксплуатации6
1. Административные и технические меры, осуществляемые в целях обеспечения возможности отмены некоторых или всех мер регулирующего контроля в отношении установки (за исключением пункта захоронения (хранилища)) или некоторых ядерных установок, используемых для захоронения остатков от добычи и обработки радиоактивного материала, которые 'закрываются', а не 'снимаются с эксплуатации'). Снятие с эксплуатации, как правило, включает демонтаж установки (или ее части), однако при использовании данного термина в документах МАГАТЭ это не обязательно должно подразумеваться. Установка может быть, например, снята с эксплуатации без демонтажа, и существующие конструкции впоследствии могут быть перепрофилированы на другое использование (после дезактивации). Использование термина снятие с эксплуатации подразумевает, что дальнейшее использование установки (или ее части) для данных целей не предусматривается. Работы по снятию с эксплуатации проводятся в конце срока эксплуатации (эксплуатационного ресурса) установки с целью вывода ее из эксплуатации с должным учетом соображений, касающихся здоровья и безопасности работников и лиц из населения и защиты окружающей среды. При условии соблюдения национальных юридических и регулирующих требований установку (или остающиеся ее части) можно также считать снятыми с эксплуатации, если они включаются в новую или существующую установку, или даже если площадка, на которой они размещены, все еще находится под регулирующим контролем или ведомственным контролем. Действия должны быть такими, чтобы они обеспечивали долгосрочную защиту населения и окружающей среды, и обычно включают снижение уровня остаточных радионуклидов в материалах и на площадке установки, так чтобы материалы можно было безопасно рециклировать, повторно использовать или удалять как отходы, на которые распространяется изъятие, или в качестве радиоактивных отходов, а в отношении площадки можно было выдать разрешение на ее неограниченное использование или иное повторное использование. В случае пункта захоронения (хранилища) применяется термин закрытие. 2. [Все меры, ведущие к освобождению ядерной установки, иной, чем установка для захоронения, от регулирующего контроля. Такие меры включают процессы дезактивации и демонтажа.] (Из [5].)
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
3.8 вывод из эксплуатации (decommissioning): Мероприятия по ликвидации платформы после завершения разработки месторождения, включающие: прекращение добычи, ликвидацию скважин, демонтаж всего технологического оборудования, трубопроводов, конструкций верхнего строения и опорной части.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decommissioning
См. также в других словарях:
средство дезактивации — dezaktyvavimo priemonė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Specialiojo švarinimo priemonė ginklams, aprangai, ekipuotei, IAP, kovos technikai ir vietovei dezaktyvuoti. Dezaktyvavimui naudojama: ↑ degazavimo mašina, ↑… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
средство — 3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
средство индивидуальной защиты; СИЗ — 3.5 средство индивидуальной защиты; СИЗ: Средство индивидуального применения, носимое человеком для предохранения от действия одного или нескольких опасных и/или вредных факторов внешней среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство индивидуальной защиты — Средства индивидуальной защиты технические средства, материалы, включая одежду, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных или опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения... Источник … Официальная терминология
ГОСТ Р 12.4.243-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты, предназначенные для работ с радиоактивными веществами, и материалы для их изготовления. Методы испытания и оценка коэффициента дезактивации — Терминология ГОСТ Р 12.4.243 2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты, предназначенные для работ с радиоактивными веществами, и материалы для их изготовления. Методы испытания и оценка коэффициента дезактивации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техника для дезактивации — машины, устройства и оборудование, предназначенные для дезактивации техники, вещевого имущества, местности и др. объектов, загрязненных радиоактивными веществами. Осн. элементами Т. для д. являются: ёмкость с дезактивирующим (рабочим) раствором,… … Словарь черезвычайных ситуаций
decontamination equipment — dezaktyvavimo priemonė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Specialiojo švarinimo priemonė ginklams, aprangai, ekipuotei, IAP, kovos technikai ir vietovei dezaktyvuoti. Dezaktyvavimui naudojama: ↑ degazavimo mašina, ↑… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
dezaktyvavimo priemonė — statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Specialiojo švarinimo priemonė ginklams, aprangai, ekipuotei, IAP, kovos technikai ir vietovei dezaktyvuoti. Dezaktyvavimui naudojama: ↑ degazavimo mašina, ↑ ginklų ir kovos technikos… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Дегазационная машина — средство механизации для дегазации, дезактивации, дезинфекции и дезинсекции военной техники, обмундирования, средств защиты, участков местности. Специальное оборудование Д. м. обычно монтируется на шасси автомобиля. В качестве дегазационных… … Словарь военных терминов
ГОСТ 16950-81: Техника радиационно-защитная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16950 81: Техника радиационно защитная. Термины и определения оригинал документа: 3в. Автономная радиационно защитная камера (радиационно защитный бокс) Радиационно защитная камера (радиационно защитный бокс), не имеющая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12.4.217-2001: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от радиоактивных веществ и ионизирующих излучений. Требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ 12.4.217 2001: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от радиоактивных веществ и ионизирующих излучений. Требования и методы испытаний оригинал документа: 3.9 дезактивация поверхности: Удаление или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации